언어적 센스가 적은 나는 영어-한국어 스위치가 가끔 잘 돌아가지 않을때가 있다.
오늘 급히 서울 경복궁에서 강남으로 내려 오는데, 지하철 출구가 좀 멀다 싶어,
앞에 늠늠히 서 계신 젊은 경찰 을 잡고 물었다.
"여기 가까운..."
순간, 요즘 통역으로 영어를 더 많이 쓴 나는 지하철이란 단어가 빨리 생각나지 않았다.
그래서,
"... 서브웨이 어딘지 아세요? "
"잘 모르겠는데... 여긴 없는거 같은데..."
"저... 지하철이요..."
"아, 네... 왼쪽으로 죽 가세요."
ㅡㅡ;
이분, 심하게 샌드위치 파는 "서브웨이" 로 생각하셨던 것이었다.
나름 피식 웃게 만든 시츄에시션 이었다.
첨 와봤는데.. 앞으로 자주 오도록 노력좀 해보죠뭐 ㅎㅎ. 좋은 블로급니다.
ReplyDelete